Mostrar mensagens com a etiqueta emigração. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta emigração. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 10 de novembro de 2020

Emigração - os que morreram, as pensões

 

Os que morreram

 

Em mais de sessenta anos de emigração, muitas foram as mortes, dos que ficaram cá e também dos que morreram lá. A primeira geração de emigrantes deixou cá os pais, alguns já de idade, muitos tiveram de vir, anos depois, aos seus enterros; era uma situação difícil, às vezes, estava-se à espera que os filhos chegassem para enterrar a pessoa.

Houve, também, pessoas que morreram na França e que as famílias trouxeram para serem sepultadas cá, mais no início; passados os anos, e com a vida cada vez mais estabilizada, começaram a ser enterrados quase todos lá. Ainda assim, há sempre alguns que vêm.

 

As pensões

 

Outro aspeto de grande importância, no que se refere à emigração, é o das pensões pagas pela segurança social francesa a muita gente de cá, desde há muito tempo. Não é possível comparar as pensões de lá com as de cá e, muito menos, as de há trinta ou quarenta anos atrás. Se não fossem estas pensões, a vida de muita gente teria ficado numa situação bem mais difícil.

 Os que morreram Em mais de sessenta anos de emigração, muitas foram as mortes, dos que ficaram cá e também dos que morreram lá. A primeira geração de emigrantes deixou cá os pais, alguns já de idade, muitos tiveram de vir, anos depois, aos seus enterros; era uma situação difícil, às vezes, estava-se à espera que os filhos chegassem para enterrar a pessoa. Houve, também, pessoas que morreram na França e que as famílias trouxeram para serem sepultadas cá, mais no início; passados os anos, e com a vida cada vez mais estabilizada, começaram a ser enterrados quase todos lá. Ainda assim, há sempre alguns que vêm. As pensões Outro aspeto de grande importância, no que se refere à emigração, é o das pensões pagas pela segurança social francesa a muita gente de cá, desde há muito tempo. Não é possível comparar as pensões de lá com as de cá e, muito menos, as de há trinta ou quarenta anos atrás. Se não fossem estas pensões, a vida de muita gente teria ficado numa situação bem mais difícil.

sábado, 7 de novembro de 2020

A emigração - o mês de Agosto

 

A igreja cheia

Aos domingos, a igreja enchia-se de gente, antes, muito mais do que agora. Todos os emigrantes iam à missa, adultos, jovens e crianças, de cá, do Espinhal e da Quinta do Clérigo. Conversavam umas com as outras, à saída, pelo adro, cá fora, na estrada, no fundo do povo... Se fosse ano da festa de Santo António, então, ainda, mais gente havia e maior animação, com os preparativos e os dias da festa.

 

Os mercados

Já se sabia que, mal principiava agosto, os preços, nas lojas e nos mercados, aumentavam, sem outra razão que não fosse alguns comerciantes quererem ganhar, num mês, o que ganhavam, durante o resto do ano todo, em que havia muito pouca gente.

Apesar deste aumento desmesurado dos preços, os mercados enchiam-se, porque, comparando os preços de lá com os que de cá, era muito mais barato comprar aqui. Estávamos muito longe dos preços marcados e do euro que agora não permite fazer nada disso.

terça-feira, 3 de novembro de 2020

Emigração - o mês de agosto

 

Nalguns anos, em agosto, havia a festa de Santo António  

 

O mês de agosto

 

Havia sempre um domingo, no final de julho ou inícios de agosto, em que todos chegavam. Primeiro, não vinham todos os anos e utilizavam, sobretudo, o comboio. Anos mais tarde, começaram a vir de carro, no início, carros em segunda mão, que foram melhorando, até aos bons carros que hoje têm.

 

O encontro com familiares e amigos

“Ver as pessoas”, há um genuíno sentimento de encontro. Encontram-se com as pessoas de cá, mas, também, uns com os outros; lá, é raro verem-se, fora das suas famílias, mesmo que vivam na mesma vila ou cidade. Cada um tem a sua vida.

Cá, não, estão de férias e têm tempo. As ruas estão cheias de gente; também, nos balcões, nas varandas, no largo da fonte velha, nos bancos da capela..., as pessoas se juntam para conversar e conviver; a terra ganha uma animação e uma vida que não é comparável com o resto do ano.

Os jovens também aproveitam bem as férias: conversam, dançam, ouvem música, fazem borgas, namoram, saem...; agora, pode ter mudado o modo como o fazem, mas o espírito de diversão e de encontro é o mesmo.

 

quinta-feira, 29 de outubro de 2020

Emigração - os meninos que ficavam com os avós, as cartas do correio

 

 

Os meninos que ficavam com os avós 

 

Mas, nem todas as crianças partiram com as mães para junto dos pais; algumas, em idade escolar ou mais pequenas, ficaram com os avós. Haveria diferentes razões, uns queriam que os filhos continuassem a estudar cá e outros não teriam ainda as condições para os poder levar, logo nessa altura. Certo é que, passados uns anos, quase todas estas crianças se juntaram aos pais.

As mais novas continuaram a escola francesa e começaram a trabalhar logo que a lei o permitia.

 

Uma caixa de correio antiga 


As cartas do correio

 

O correio era muito importante, nesse tempo. O contacto, entre os que emigraram e os que ficaram, era feito por carta, só, muito raramente, no caso de haver alguma aflição, se telefonava ou enviava um telegrama.

Mas, como uma parte das pessoas, sobretudo, as de mais idade, não sabiam ler nem escrever, pois, muitas delas, nunca tinham ido à escola, sempre que recebiam uma carta tinham de pedir a alguém para a ler e depois para escrever outra de volta. Pediam a alguém próximo, a um familiar ou a um vizinho, ninguém dizia que não, qualquer pessoa lia e escrevia uma carta a alguém que precisasse.

Havia pessoas que tinham todos os filhos na França, quatro, cinco e, até, mais, quando pediam a alguém para lhes escrever uma carta, quase sempre aproveitavam e escreviam a todos para não andarem sempre a incomodar.

 

segunda-feira, 26 de outubro de 2020

A emigração nos anos sesssenta (3)

  

As famílias que se reuniam

 

Quando a situação o permitiu, quando arranjaram um trabalho e um alojamento, ainda que, muitas vezes, sem grandes condições, os homens começaram a “chamar” as mulheres e muitas famílias começaram a reunir-se.

Nesta segunda leva, abalou tanta gente que, em um ou dois anos, na segunda metade da década de sessenta, a população da aldeia ficou reduzida a um terço ou ainda menos.

Cada dia, era mais uma carteira vazia e mais uma casa fechada. Muitos meninos deixaram a escola de um dia para o outro. Saíram a meio do ano, quando calhava, dependia dos “papéis” que tinham de ter para ir.

A toda a hora se ouvia: “Abalaram para a França. Já, abalaram”. Havia um sentimento de perda, um sentimento de que nada voltaria a ser como dantes. E assim aconteceu.

 

Os meninos que ficavam com os avós 

 

Mas, nem todas as crianças partiram com as mães para junto dos pais; algumas, em idade escolar ou mais pequenas, ficaram com os avós. Haveria diferentes razões, uns queriam que os filhos continuassem a estudar cá e outros não teriam ainda as condições para os poder levar, logo nessa altura. Certo é que, passados uns anos, quase todas estas crianças se juntaram aos pais.

As mais novas continuaram a escola francesa e começaram a trabalhar logo que a lei o permitia.

terça-feira, 20 de outubro de 2020

A emigração - a carta de chamada (2)

Image result for imagens emigração clandestina anos 60
Gare de Austerliz, em Paris, onde chegavam os emigrantes 

 

A emigração estava fechada, era proibida pelo estado português, mas, a partir de determinada altura, através de cartas de chamada, um documento vindo de França, atestando que aquela pessoa tinha trabalho assegurado, em determinado patrão ou firma, e tinha onde ficar alojado, conseguiam-se arranjar papéis, junto das autoridades portuguesas. Mas, antes, tinham de passar por um exame médico – só aos que estivessem aptos para trabalhar davam o passaporte e a documentação, para poderem emigrar dentro da lei.

 

As mulheres que ficavam

 

Muitas mulheres, jovens mães, ficaram sozinhas, a criar os filhos, a tratar da casa e ainda a terem de trabalhar nos campos, com uma dureza a que não estavam habituadas. Mesmo os trabalhos mais pesados, antes destinados aos homens, eram agora realizados por estas mulheres – lavravam, carregavam carros de lenha, faziam cavacos, cortavam feno… – foi dura, por esses anos, a vida destas mulheres.

Muitas delas, passados pouco tempo, puderam reunir-se com os maridos; outras, poucas, nunca saíram de cá e os maridos foram os primeiros a regressar.


[1]Eram desertores por terem deixado de cumprir o que as autoridades portuguesas entendiam ser um dever: servir a pátria, no serviço militar obrigatório.

quinta-feira, 10 de setembro de 2020

A emigração - a ida a salto

 Finais dos anos cinquenta e princípios dos anos sessenta, foi a altura da maior emigração para a França. Aqui no povo, mas igualmente no concelho, no distrito e no país. Quem pôde sair, para trabalhar e melhorar a sua vida, saiu.

 

Ida para a França

 

Naquela altura, a França era uma realidade diária, nesta terra. Estava nas conversas e nas vidas de todos os habitantes. Não havia família que não tivesse alguém naquele país. Em muitos casos, todos estavam lá, tinham ficado, apenas, os avós já de idade.

A viagem "a salto": da sobrevivência ao negócio da emigração nos anos 60 -  BOM DIA
Por montes e vales, a caminho da França

 

 A salto

Nos primeiros tempos, muitos emigrantes iam “a salto”, clandestinos, sem quaisquer papéis. Eram, sobretudo, jovens casados, pais de família, que queriam ganhar o sustento dos filhos, mas eram também rapazes solteiros, alguns muito jovens, que abalavam, antes dos dezoito anos, para fugirem à tropa.

Saíam de noite, levados por passadores, a quem pagavam oito ou nove contos de réis. É bom de ver que nem todos tinham aquele dinheiro, pediam-no emprestado; quando chegavam à França, já estavam endividados até ao pescoço. Eram explorados, por muita gente, havia enganos, falsas promessas..., cá e lá.

Um passador português levava-os para Espanha e, aí, podiam passar por vários, até chegarem à fronteira de Hendaya, já em França, onde apanhavam o comboio até Austerliz, em Paris, estação de destino de quase todos os emigrantes que daqui foram.

Passar a Espanha, era o mais difícil, andavam dias e dias, até semanas, a pé, por veredas, montes e caminhos ruins, atravessando ribeiros, para fugirem à guarda civil espanhola; passavam o dia em casebres e de noite, quando havia menos policiamento, caminhavam ou eram levados de carro. Se fossem apanhados pela guarda civil, eram trazidos até à fronteira e entregues às autoridades portuguesas. A Pide, a polícia política, interrogava-os, prendia-os, ameaçava-os, mas acabava por libertá-los.

Muitos homens de cá tentaram atravessar a fronteira, a salto, por mais de uma vez, até conseguirem. Outros não conseguiram e tiveram de aguardar por cartas de chamada – a maneira legal de emigrar.